CẤU TRÚC: ENJOY SOMEONE'S COMPANY
Posted by Chuso And Friends on Saturday, March 07, 2015 with No comments
Nếu như mình nói: "I enjoy your company, Thanh NhànBiểu tượng cảm xúc heart" Các bạn dịch câu này thế nào?
Thực ra câu này không phải là: Anh thích công ty của em. Mà sẽ dịch là: "Anh thích ở bên cạnh em"
_ Danh từ "Company" ở đây có nghĩa là "sự bên cạnh", "sự đi cùng".
I enjoy your company = I enjoy being with you
_ Còn nếu như bạn nói: "I enjoy my own company" = "I enjoy being alone" (Tôi thích ở một mình)
Categories: cau truc dau chuso
0 nhận xét:
Post a Comment